Încă o victorie!

05/01/2010

Da, muncesc eu ca robul, dar am şi rezultate!

Deci, mă mâncau degetele (mai bine le-aş fi băgat într-o priză ceva…), aşa că m-am apucat să butonez pe Google. Dar nu oriunde, ci la limba în care voiam să-mi afişeze indicaţiile. Ca să-mi fie şi mie mai uşor cică.

Văzui eu acolo că sunt mai multe posibilităţi, aşa că, până să-mi dau seama bine ce fac, selectez… Ei, ce credeţi c-am selectat? Hai, că nu vă prindeţi nici într-o sută de ani! Latina, bre!!! Limba modernă a computerelor!!! Ultima bombă în materie de programare!

Deci, calculatorul meu arată acum cam aşa: în loc de „caută” (search, pentru cunoscători), eu comand, patricial (sau augustal, cum vreţi voi): Querae!

Dar, mai bine să vă arăt! (Trăiască copy-paste!)
Iată ce scrie în susul paginii mele de Google:

  Excogitata Investigatio
Tela

Proventus 110 inter 6,580,000 circiter pro indigo new york. (0.12 secundae) .

Pun pariu pe ce vreţi că, în afară de flăcăii de la Vatican (dar pentru ei nu bag mâna în foc), doar eu mai folosesc latina pe Google search.

Partea bună e că am început să-mi actualizez cunoştiinţele din timpul liceului, că oricum aveam de gând să-l citesc pe Vergilius în original. După ce m-oi plictisi de clasicii Romei, cred că m-oi întoarce la ceva mai lejer şi mai modern, kirkiza sau turca, să le aprofundez şi pe ele, până oi da de plictisitoarea şi previzibila engleză a computerelor din toată lumea.

Are careva nevoie de ajutor ca să-şi seteze calculatorul? Contaţi pe mine! Garantez seriozitate şi competenţă! 🙂

Anunțuri
  1. 05/01/2010 la 10:52

    Aegroto dum anima est, spes est.

  2. melami
    05/01/2010 la 10:59

    Adica: Selama seseorang yang sakit masih sadar, maka masih ada harapan. In limba indoneziana, ca si asta ma atrage si incita… =))

  3. 05/01/2010 la 12:00

    Melami, in primul rand esti nominalizata la Leapsa si te rog, daca iti face placere, sa o preiei de la mine de pe blog.
    Apropo de latina, eu am folosit multe citate in latina drept titluri ale posturilor si sa sti ca sunt generatoare de trafic, lumea cauta destul de multe pe „goagle” in latina.

  4. Laura
    05/01/2010 la 13:43

    Aoleu, Melami… trebe sa recunosc cu ceva rusine (ca am facut ceva ani si prin liceu si si prin faculta) ca io inteleg latina doar daca dau gugal… si farama ce am stiut-o s-o dus pe apa sambetei, mai stiu doar „in vino veritas” nu-i de mirare 🙂

  5. melami
    05/01/2010 la 13:55

    @adrian
    Cu mare plăcere! Dintotdeauna m-a tentat aşa ceva, deci, o să încerc! 🙂
    @Laura
    Ba eu mai ştiu câte ceva, că la medicină trebuia să zicem denumirile latineşti ale diverselor chestii, ca, de ex. uncus, traectus ulnaris, ulcus cruris, micosis cutis şi alte bazaconii. Chiar şi reţetele au o matrice universală latină. De ex. Rp. e prescurtarea de la Recipe, adică îndemnul medicului adresat farmacistului cu sensul de: Primeşte. Qvantum satis, de pildă, înseamnă cât cuprinde, până la saturaţie. Şamd.
    Mai mult de atât însă… tot din zicale şi aforisme. 🙂

  6. pdm
    05/01/2010 la 15:35

    Accipere quam facere praestat injuriam
    nea onu e de pus pe rană, să moară zizi =))

  7. melami
    05/01/2010 la 18:08

    Cred că, dacă mai schimbăm multe mesaje de-astea latineşti, ne iau ăia de la Academie la ochi! =))

  8. 13/01/2010 la 00:52

    … există, în state, canada, australia, şi posibil şi în ţări cu limbi naţionale imposibile, sau pe care nu le cunosc nici măcar la nivel de „furculision”, câteva asociaţii de „înviere a romei antice”, cu forumuri, situri, tot tacâmul, şi care ar putea fi uşor considerate „cult” (în sensul american contemporan al cuvântului!), unde se discută exclusiv în latină, titlurile sunt cele latineşti binecunoscute… etc…
    eu am activat o vreme pe aşa ceva ;)) mai mult, am avut o vreme cont pe un tracker în acelaşi stil…
    aşa că…

  9. melami
    13/01/2010 la 08:55

    Wow, înseamnă că sunt trendy şi de data asta! Ca să vezi ce ţi-e şi cu moda… =))

  1. No trackbacks yet.
Comentariile sunt închise.
%d blogeri au apreciat asta: